登录|注册
论坛 > 若闲小阁
发帖|看图模式| 收藏 |打赏
看1184|回4|收藏|打赏
1# Strillian 只看他
2025-9-12 00:26:21 No. 76495955
我在日本的youtube的聊天室
问日本会不会英文,结果她跟我说
已经过了20年还是30年就忘记了,
说什么高中之类

聊到那个日本问我 【「さまよう刃」
って、映画、知ってますか?】

问了我知道【さまよう刃】他好像是
在问我有没有看过电影之类

我才回她【ご存じあげません】

她说完了​​【やたら日本語深いて】
接着又说【​​あれツチノコや】

等到我看到这句话时【​​てな訳で
俺もほなまたノシ】整个人蒙圈了
真不晓得这句话说的是什么意思。
这句话没看过

我本来是想问日本人

【Don't forget to remind me to pick up
my online package at the store】这句

要怎么翻译成日本话,像我们中文不是
要翻译成【别忘了提醒我在商店取货】
而这个场景通常你有认识朋友,才会讲
这句话,这种情况就是像比如说你手机
有订购东西,然后请朋友提醒你,请求
的对象有可能是自己家人,亲戚等等
之类

如果是家人或朋友的话,你们觉得
日本人他们会怎么用日语说【别忘了
提醒我在商店取货】像比如说逛街的
时候,突然想到什么重要的事情,
说【提醒】,因为google有时候
会翻译成て....ください,但是
在英语语境却没有please这个
字,所以我觉得字写起来差很多
,不知道有没有人可以举例
一下【提醒】在日语种该
如何使用呢?
2# csoldjb25 只看他
2025-9-12 13:30:55 No. 76499877
一般你看到毫无头绪的日语可以往方言方面想象了
3# 曲林静樹 只看他
2025-9-12 13:47:20 No. 76499927
……
先说前面
我才回她【ご存じあげません】
「ご存知」是对对方的敬语,不是用在自己身上的
「あげません」不知道你是打错字了还是真不知道什么意思
4# Strillian 只看他
2025-9-13 01:50:02 No. 76503610
csoldjb25 发表于 2025-9-12 13:30 [查看图片]
一般你看到毫无头绪的日语可以往方言方面想象了

不过话说,我在google查询
【​​てな訳で俺もほなまたノシ】
的【ほなまた】的确有【再见】

只是我不懂【訳で】的前面
为什么要接个【てな】然后
【ほなまた】的后面要接
【ノシ】这会不会是人名
还是什么特别用法?

还有这里的【​​てな訳で】
是什么用法?意思是什么呢?

【俺も】这句话看起来像是
男生比较会用的一个词

只是为什么【​​訳で】前面
要接【​​てな】这会不会
日本人他们自己研发的
新词吧....

关于这点你怎么看?
5# Suzuma 只看他
2025-9-13 02:16:15 No. 76503796
「ご存じ」是尊敬語,修饰对方的。
「存じ上げる」是謙譲語,修饰自己的。
这俩合起来就意味不明了,说出来多少会让别人愣一会儿。

「ご存知ですか」您知道吗?
「存じ上げません」我不知道。
「ご存じ上げません」え?

如果是聊天场合的话还是尽量别用尊敬語和謙譲語了,说出来会瞬间让气氛变得很尴尬的。
如果要礼貌一点的话用丁寧語就够了。
可以说 「それは知りません

「やたら日本語深いって」应该就是说你的日语太难懂了。

「てな訳で」→「そういうわけで」口语省略,那么。
「ほなまた」→「それでは、また」方言、関西弁,再见。

「あれツチノコや」从这句话大概率就能看出来是関西地方的人了吧。

「ノシ」这只是在挥手。
理解不了的话可以看这几个顔文字「(*´∀`)ノシ」「(・ω・)ノシ」「(*´∀`*)ノシ」

Don't forget to remind me to pick up my online package at the store
这句话我会翻译成「ネットで注文した荷物を取ることを忘れないように教えてね」

至于这个remind,你可以直接用「リマインド」,绝大部分人都听得懂。

我自己的话,大概会说「もし時間になったら教えてね」
毕竟取货都有时间的,不然直接去取就好了,也没必要提醒。。

Google翻译成てください是因为你在请求对方做一件事情,而机翻这里会直接翻译成敬语(丁寧語)。
没有please的话把てください换掉就好了。

「教えてください」→「教えて」「教えてくれ」「教えていい?」
「リマインドしてください」→「リマインドして」「リマインドしてくれ」「リマインドしていい?」


题外话,这种问题建议下次发日语区,那边帖子少不会很快沉下去。
已有 1 人评分天然 腹黑 理由
iFoxy + 6 + 6 很给力!

总评分: 天然 + 6  腹黑 + 6   查看全部评分

天使动漫论坛|手机版错误报错

字幕组★|手机客户端

Powered by Discuz! TSDM SP

首页|标准版|精简版|电脑版

Processed in 0.136188 second(s), 20 queries .