登录|注册
论坛 > 日语学习交流区
发帖|看图模式| 收藏 |打赏
精华 看36780|回138|收藏|打赏
1# 夏目明 只看他
2017-9-27 13:42:19 No. 48229769
本帖最后由 夏目明 于 2017-10-6 11:26 编辑


 



2017使



黄金路线

 




 

       

活动序言


又欢迎大家前来参加2017年天使动漫坛庆活动

这里是大家熟悉的日语学习交流区

作为一年一度天使动漫最盛大的活动之一

小伙伴们有没有很期待呢~!


没错!我们可爱的坛娘终于迎来了自己的7岁生日~

不知道现在正准备参加坛庆活动的小伙伴们

会为坛娘献上怎样的祝福呢?

是不是已经摩拳擦掌跃跃欲试了呢~


为了给大家带来新颖别致的活动体验

本次活动采用原创故事模式

和以往不同的是

本次活动采用双语故事的形式(中文&日语)


目的是既不脱离日语区的版区主题

也能让门槛降到最低

即使完全不会日语的小伙伴也能参加~

所以大家不要有所担心~

大家就当做读一个很简单的故事就好~

题目都融入在故事的剧情里~


由于是双语的缘故,故事看起来有些长~

其实题目都很简单~

几分钟就可以读完了~

那么,让我们开吧~

故事背景说明

故事发生时间:天使动漫2017年坛庆期间

故事发生地点:天使国日语地区管理员别墅

故事出场人物(友情客串) 


执事(夏目)夏目明   大小姐(理):沢近义理    神秘少女(狼)オオカミ

                

special thanks:

技术支持:オオカミちゃん(辛苦了~!)  

精神支持:小理(么么哒~!)

注:①本故事情节及人物关系纯属虚构,如有雷同纯属巧合(噗)

  ②故事为双语,不会日语的小伙伴可以只读中文,不影响通关~

  ③文章中对话的日语部分有些会换作音频,部分音频可能与后续题目相关,

   不会日语的小伙伴可无视,亦不影响通关~

  ④对话的音频如果听不清,请自行关闭背景音乐~


第一章:お嬢様との日常
(与大小姐的日常)



カーテンを引く。窓を開ける。部屋を心地よく潤い空気に流せる、

轻轻地卷起窗帘,拉开窗子。房间里缓缓流进的微微湿润的风,让人心情舒畅。


雲ひとつも無い、今日一日快晴だそうだ。

窗外的天空亦是万里无云,看起来今天又是个好天气。


緑を帯びる朝日の陽射しが、いつでも私の心を躍らせてくれる。

清晨带着绿意的朝阳,总是让我心潮澎湃。


ここは天使国—日本語エリア—管理員別荘です。

这里是天使国日语市管理员别墅。


私は普通の執事です、今もいつものようにお嬢さまの部屋に起こそうとして…

我是一个普通的执事,和往常一样,我正在大小姐的房间里,想要叫她起床…


理:

“学校,不想去啦~


夏目:「…………」

“…………”


理:

“不要说了,我要在家玩一天的网游”


我がお嬢さまはまだわがままを言いましたね

我家大小姐又开始说任性的话了呢


太陽光を避けるように、姿が腹這いに変えてしまう。

像是要躲避阳光,大小姐翻了个身趴在床上。


何故か身につけたのはパジャマではなくて、制服でした。

嗯?为什么她穿着的是制服不是睡衣呢。


とにかく、起こそう。

总之,叫她起来吧。


夏目:「もう朝だよ、早く起きないと遅刻しちゃうよ」

“已经是早上了哟,不快点起床的话可要迟到了哟”


理:

“啰嗦。安静一会儿,闭嘴~


夏目:「はい、かしこまりました」

“是,知道了,大小姐。


ニュアンスに判断すれば、機嫌ランク中の下、普通のアドバイスは効くはずがない。

从语气上判断,大小姐现在的心情指数中等偏低,普通的劝说应该行不通了。


恐らく徹夜でゲームをしただろう。

恐怕是昨晚玩了一整晚的游戏吧。


お嬢様は本当に寝起きが悪いのです。皆さん怒らないでください。

大小姐的起床气真的很严重,请大家不要见怪。


............ ............ ............


十分ほど、傍で立っていた。

在大小姐身旁站了约十分钟。


私はお嬢様の寝顔を覗き見のため、腰を下ろしてこっそりと近づく。

为了能看见大小姐的睡脸,我轻轻地弯下腰,悄悄地靠近。


振り乱した綺麗な黒髪が頬に付け、寝息を立てるお嬢の横顔には穏やかな息を吹くことしか微動はしない、安らぎを得られる寝顔だ

大小姐熟睡的侧脸上,散开的发丝轻柔地抚过脸颊。伴随着平稳的呼吸声,静悄悄得一动不动,真是让人安心的睡脸。


私の視線を感じたのせいか、お嬢のまぶたに隙間が裂き、おもむろに拡がってゆく

或许是感觉到我的视线的原因,大小姐缓缓地张看了眼。


……

……


数秒後、大きく見開いた。

几秒后,眼睛突然睁得大大的。


理:

“唔啊啊啊啊,你这个变态!”


夏目:「いええ、私変態じゃないよ」

“不,我不是变态呀”


理:

“就是变态啊!”


夏目:「はい,私は変態です、それより早く起きて学校に行きなさい」

“是!好啦好啦,总之快点起床,快去上学啦!”


しばしの沈黙…

短暂的沉默之后…


夏目:「お嬢さま」

“大小姐?”


理:

“我要是能起来的话早就起来了啦~


夏目:「昨日夕食の時は大丈夫だって言ってたのに」

“可是昨天晚餐的时候明明说‘明天起得来’的呀。”


理:

“就是因为觉得起得来,才坚持到了换上制服的啊,但是没有踏出房间的心情~


パジャマじゃないとはこういうことですね

因为这样才穿的不是睡衣呢


顔を枕に埋めている、起きあがらない気満々のお嬢を見て、

看着把脸埋在枕头里,丝毫不想起床的大小姐。


私も頑張らなきゃ、

我也必须努力一下才行呀!


夏目:「どうすれば枕から顔を離すことができそう?」

“我要怎么做,才能让你的脸离开枕头呢?”


理:

“一般的行动是没用的啦,想从这种安逸的触感中逃离的话,不用尽全力恐怕很难做到吧~




 

part1

要怎么办才能让大小姐起床呢?说说你的办法吧~(开放性)
 故事继续(↓) 


理:

“哇啊啊啊啊啊啊”


あぁ、起きた!

啊,起来了!


理:

“你都说了些什么啊!”


夏目:「ようやく顔を見せてくれたね、おはようございます」

“总算看到大小姐的脸了呢,早上好~


上体が跳ねあがるお嬢は顔を持ち上げ、目が完全に覚めているご様子でした

从床上跳起上半身的大小姐抬着头看着我,焕然清醒。


夏目:「気持ちはどう、登校の支度ができそう?」

“心情怎么样?能准备起来去学校吗?”


理:

“心情还算乐观啦,但能不能走出房间那又是另一回事~


そうですか、今日はもう遅いし、元気になったら個人指導で補習をあげるましょう。

这样呀,今天也不早了,等大小姐回复精神的时候我再给她补习吧


夏目:「それじゃあ……ゆっくり休憩を取ってくださいね、ぐっすり寝てもいいです、私は病欠と伝言しますから、でも明日からはきちんと起きて学校に行きなさいよ」

“那——今天就在家好好休息吧,稳稳地睡一整天也没有关系,我会向学校传达因病缺席的。不过,明天开始一定要起来乖乖的去学校哟。”


理:

“明天开始,嗯,我觉得没问题。只要努力的话,大概是能战胜慵懒的自己的……你在笑什么啦!”


夏目:「いいえ、なんでもないです」

“不,没什么。”


こんな表情を立っているお嬢の顔を見て、微笑ましい気分になってきます

看着露出这样表情的大小姐,我不由得露出欣慰的笑容。



第二章:違法建築の取り扱い
(违章建筑的处理)



夏目:「10月の風が気持ち良いな」

10月的风好舒服”


その後、食材のために森にある喫茶店に向かってきます。

之后,我为了买食材而前往森林里的咖啡店。


「おひがらもよく、今日いい天気ですね、おや」

“天色不错,真是好兆头呢。嗯?”


太陽は見えない

看不见太阳


空を見上げると、見知らぬ超デカイモノが管理員別荘の直前に立っています

抬头向上望去,在管理员别墅的正前方伫立着一栋巨大的建筑。


夏目:「あれは何だろう?」

“那栋建筑是什么呀?”


近寄ると、巨大ビルが施工中と判明した。

稍微走近了一些之后,看明白了,原来是一座巨大的建筑正在施工中。


山々に囲まれる日本語エリアに、なんと百階でも超えた摩天楼が築き上げてゆく(現時点にもどんどん伸びている)

在日语地区这样被群山包围的地方,居然建起了百层高的摩天楼(不断增高中)


夏目:「昨晩も見なかったのに、一晩だけで超展開かよ」

“昨晚明明还没有这栋楼,就这么一晚还真是夸张啊(楼水的很高)”


違法建築じゃないか、許されるわけがないでしょう……

这分明就是违章建筑嘛!(违反版规)不可能被允许的……


狼:

“好吵……”


夏目:「えっ?」

“咦?”


いつから立っていたのだろうか?気が付くと私の真横に少女が立っていた。

什么时候开始站在那里的呀?等我注意到的时候,身旁站了一位少女。


狼:

“都不能让我安心睡觉……”


寝てられない?近所の娘だろうか?

没法睡觉?是住在附近的小女孩吧?


近所に住んでいるとしたら、この摩天楼の工事の音で昼寝など出来ないかもしれないな。

住在附近的话,果然是因为这栋摩天楼的施工噪音的缘故,睡不成午觉了吧。


狼:

“你也应该是这样想的吧?”


夏目:「…………」

“…………”


狼:

“我盯……”


なんか私を見つめている。

她好像在盯着我


夏目:「えっと、…まぁ、そうかな……」

“嗯,…是,是呢……”


狼:

“你是谁?”


夏目:「あははは……」

“啊哈哈哈……”


私は適当な笑顔で相づちをうって、その場を立ち去ろうとした、が。

我用适当的笑容附和着,然后想要转身离开的时候


狼:

“在那里嘿嘿嘿的笑什么呢?我正在问你呢!你是谁?”


その場を笑顔で離脱しようとする私に、少女は突き刺すような視線で問いかける

少女尖锐的视线看着打算逃离这里的我。


なんか、何も答えないわけにはいかなそうな空気になっている……

被这样问到,好像有一种不回答就不能走的气氛呀……


 

part2

我是谁?要怎样对这位少女回答呢?(开放性)
 故事继续(↓) 

 

 


狼:

“这样啊,也就是说,你也和我一样觉得这栋建筑很吵对吧?”


夏目:「いええ、私はただ――」

“不,我只是——”


狼:

“要是住在附近,这样的噪音一定是没法忍耐的,我说的不对吗?”


夏目:「………そうはそうですが」

“………虽然这么说也没错”


狼:

“那样的话就把这个给你…”


私の話を完全に無視して少女はバールを私に渡す

完全无视我说的话,少女向我递来了一根撬棍。


夏目:「あの…これ…」

“请问…这是…”


狼:

“像撬棍一样的东西。”


夏目:「いや、これはバールの様なものではなく、バールそのものだと思うのだが……」

“不,这不是‘像撬棍一样的东西’,我觉得这就是撬棍才对”


狼:

“你在胡说什么呀!撬棍上才没有这么可爱的图案呢”


そう言って、少女が指差したバールの先端には油性ペンで顔が描かれていた。

说着,少女用手指着撬棍的前段,有一处用油性笔画着一张动物的脸。


夏目「何これは?」

“这动物图案是什么?”


狼:

“看了也不知道吗?这是兔子呀,你看这里还有耳朵,非常非常得可爱~


夏目:「耳って…ウサギにしては短くないか?どちらかと言えばキツネの様に見えるが」

“这耳朵…对兔子来讲是不是太短了?要我说的话这看起来应该是狐狸才对。”


狼:

“耳廓狐?原来如此…很有品味嘛,那么就按照你说的这不是兔子而是耳廓狐吧~


この少女ちょっと変です。

这个少女有点怪


狼:

“总之,用这个像撬棍一样的东西来撬的话,就能破坏这建筑物的围栏”


夏目:「あぁ、これはなかなか良いアイテムだな」

“啊,这原来是这么厉害的东西呀”


私は微笑んでいる。そして、少女とともにこのバールの様なものを使って、違法建築に入ります。

我微微笑了起来(腹黑式),然后和少女一起进入了违章建筑。


part3

拆掉违章建筑的10根柱子:
把10个假名按照50音图行的顺序,把序号正确排列(度娘即可)
①た ②は ③な ④あ ⑤ま ⑥さ ⑦や ⑧か ⑨わ ⑩ら
 故事继续(↓) 

こうやって、この無法建築を取りくずしました。

就这样,取缔了这栋非法建筑(删帖处理)。


あ、すっきり~

啊,好清爽~


日本語エリアという美しい風景には、摩天楼とやらは似合わないな…

像日语市区样的美丽风景,果然不适合摩天楼呢~


私は森に進んでいく…

我继续向树林里走去…

 


第三章:喫茶店の注文
(咖啡馆的点餐)


ようやく森にある喫茶店に着いた。

终于来到了森林中的咖啡店。


 店员1

“欢迎光临~”


軽い挨拶を返事し、もう慣れてる位置に案内された 

轻轻点头示意,我在老地方坐了下来


夏目:「いつものをお願い」

“与以前一样~


店员1

“好!立刻为您准备~

……


店员2

“让您久等了!蜜糖薄煎饼和综合咖啡~


夏目:「ありがとう」

“谢谢~


店员3

“这是本店新引进的咖啡豆,不介意的话?~


夏目:「じゃあ、一杯お願いします。

"那,请给我一杯吧。"


店员3:「はい~何か他の注文はございますか」

“好的,您还需要点其他的东西吗?”

 

part4

除此之外还要点些什么?(开放性,最多点3个)
请附上点出的食物名称及截图~

 故事继续(↓) 

「あっ、そう、あと、珈琲バナナココナッツケーキとガナッシュでチョコミルクレープを持ち帰りでお願いします」

“哦,对了,还有,拜托你打包咖啡香蕉椰香蛋糕和熔浆巧克力牛奶千层各一份”


店员3:「はい~こっちのはお嬢さんのご注文でしょうか」

“好~这边是给大小姐的份对吧?”


夏目:「ええ、そうですよ」

“嗯,是的”


軽い笑顔で返事をする

我轻轻笑着回答道。


店员3:「本当にいい執事ですね」

“真是个称职的执事呢”


夏目:「いえいえ、そんなことないです。

“没有没有,哪里的话。


店长:「あらあら、夏目執事じゃないですか」

“哎呀哎呀,这不是夏目执事嘛。


喫茶店の店長が私に話しかけています。

咖啡店的店长向我打了声招呼。


夏目:「店長さん、どうも。」

“店长先生你好。”


店长:「実は、当店では、今ちょうど活動中ですので、いかがでしょうか」

“实际上,本店现在恰好正在活动中,您是否愿意参加一下呢?”


夏目:「そうですか、どんな活動ですか」

“这样啊,是什么样的活动呢?”


店长:「こちらの質問を全部正しく答えられるなら、おまけとして、記念品がいただけますよ

“这边的问题全部回答正确的话,作为赠品,会给你纪念品哟”




part5

回答店长的问题(选做)
因为毕竟是日语区,所以多多少少要出一道日语方面的题目:
(方便会日语的小伙伴拿到更多积分,不答此题不影响通关)
剧情中出现的音频句子听写(都是最简单的句子,夏目不会难为大家的~)
听写句子如下:
难度1
(1)
(2)
(3)
难度2
(1)
(2)
难度3
(1)
(2)
 故事继续(↓) 


夏目:「じゃあ、私はそろそろ帰るべきです、お嬢さんを待たせたら悪いから

“我差不多该回去了,大小姐还在等着。


店长:「はい、毎度毎度ありがとうございました~」

“好,多谢一直以来对小店的支持~


夏目:「では、また」

“那么,告辞了。”


part6

说说你的活动感想吧~


終わり


评分说明及要求



1.请按照回复格式进行回帖,由于活动大部分为开放性答案,

      part3的排序题也可以用度娘,其实很简单,所以请大家

   至少完成前四部分,才算通关。PART5为选做(为了照顾不会日语的小伙伴~)

2.part1part2中,回答不得少于30字,不可回复灌水或与题意无关内容。

依据回答内容,每部分可获得5ww+10tsb~10ww+20tsb不等。

3.part3中,正确排序者,给予10ww+20tsb。(仅排列序号即可)

4.part4中,每回答一种点餐(料理+截图)给予5ww+10tsb,最多回答3种。

5.part5为选做部分,正确用日语写出句子,所得积分如下:

难度1:每句2ww+4tsb(共3句)

难度2:每句3ww+6tsb(共2句)

难度3:每句4ww+8tsb(共2句)     合计part5总共20ww+40tsb。

6.part6为活动感想和好友召唤环节,依据回答的具体内容,

  给予5ww+10tsb~10ww+20tsb不等(有可能额外发糖~)

  每召唤1位好友,可获得1xc,最多可召唤20位~!

7.点评“获得一块晶石碎片”即为通关!

ps:也就是说,本次活动最高可获得:75ww+150tsb+20xc!!

       
       


回复格式

  1. PART1
  2. 如果要怎样才能叫大小姐起床呢?说说你的看法吧~(脑洞题,不少于30字)
  3. 答:

  4. PART2
  5. 我是谁?要怎样向少女回答呢?(脑洞题,不少于30字)
  6. 答:

  7. PART3
  8. 把10个假名按照50音图行的顺序正确排列(填序号即可,可求助度娘2333)
  9. 答:

  10. PART4
  11. 除此之外还有什么要点的东西吗?(至少填写1个~)
  12. 料理名称1:
  13. 截图1:

  14. 料理名称2:
  15. 截图2:

  16. 料理名称3:
  17. 截图3:

  18. PART5
  19. 回答店长的问题,剧情中出现的音频句子听写(选做,要用日语哦~)
  20. 难度1
  21. (1)
  22. (2)
  23. (3)
  24. 难度2
  25. (1)
  26. (2)
  27. 难度3
  28. (1)
  29. (2)

  30. PART6
  31. 本次活动的吐槽及感想,建议或意见~
  32. 答:
  33. 好友召唤:


备注:

再次感谢小伙伴们一直以来对天使动漫的支持~!

也和大家共同祈愿我们的坛子越来越好~

最后,夏目祝坛娘7周年生日快乐!

也祝大家玩的开心!


→返回坛庆活动黄金路线首页←

有事请PM夏目~

本次活动最终解释权归日语区版主所有~

已有 1 人评分威望 天使币 理由
沢近义理 + 50 + 100 么么达~~

总评分: 威望 + 50  天使币 + 100   查看全部评分

2# 蓝雨的剑与诅咒 只看他
2017-10-1 11:55:14 No. 48324314
此帖仅作者可见
已有 3 人评分威望 天使币 宣传 天然 腹黑 理由
夏目明 + 50 + 100 + 3 + 10 + 10 西瓜辛苦啦,么么哒~
オオカミ + 5 + 5 ふふふ 面白い~
沢近义理 + 10 + 10 西瓜女神快給小明明一个沙發之吻~~233.

总评分: 威望 + 50  天使币 + 100  宣传 + 3  天然 + 25  腹黑 + 25   查看全部评分

3# 乐乐 只看他
2017-10-1 13:46:29 No. 48325678
此帖仅作者可见
已有 1 人评分威望 天使币 宣传 天然 腹黑 理由
夏目明 + 55 + 110 + 3 + 10 + 10 乐乐辛苦啦~

总评分: 威望 + 55  天使币 + 110  宣传 + 3  天然 + 10  腹黑 + 10   查看全部评分

4# 逆迴7092 只看他
2017-10-1 13:59:27 No. 48325800
此帖仅作者可见
已有 1 人评分威望 天使币 理由
夏目明 + 65 + 130 辛苦啦~

总评分: 威望 + 65  天使币 + 130   查看全部评分

5# zmtlwzy 只看他
2017-10-1 16:15:20 No. 48327241
此帖仅作者可见
已有 1 人评分威望 天使币 理由
夏目明 + 45 + 90 辛苦啦~

总评分: 威望 + 45  天使币 + 90   查看全部评分

6# 鱼的呢喃 只看他
2017-10-1 16:33:53 No. 48327453
此帖仅作者可见
已有 2 人评分威望 天使币 宣传 天然 腹黑 理由
オオカミ + 5 这是执事级的完美回答哎!
夏目明 + 45 + 90 + 4 + 10 + 10 鱼酱辛苦了2333

总评分: 威望 + 45  天使币 + 90  宣传 + 4  天然 + 15  腹黑 + 10   查看全部评分

7# 过街天桥 只看他
2017-10-1 16:57:17 No. 48327673
此帖仅作者可见
已有 1 人评分威望 天使币 理由
夏目明 + 40 + 80

总评分: 威望 + 40  天使币 + 80   查看全部评分

8# 875062140 只看他
2017-10-1 18:30:40 No. 48328578
此帖仅作者可见
已有 1 人评分威望 天使币 理由
夏目明 + 30 + 60

总评分: 威望 + 30  天使币 + 60   查看全部评分

9# abcjjjk 只看他
2017-10-1 18:30:57 No. 48328582
此帖仅作者可见
已有 1 人评分威望 天使币 理由
夏目明 + 65 + 130 辛苦啦~~~

总评分: 威望 + 65  天使币 + 130   查看全部评分

10# 嗜杀使 只看他
2017-10-1 19:03:03 No. 48328923
此帖仅作者可见
已有 2 人评分威望 天使币 腹黑 理由
夏目明 + 50 + 100 辛苦啦~
オオカミ + 5 Part5部分是要用日文的哟~

总评分: 威望 + 50  天使币 + 100  腹黑 + 5   查看全部评分

天使动漫论坛|手机版错误报错

字幕组★|手机客户端

Powered by Discuz! TSDM SP

首页|标准版|精简版|电脑版

Processed in 0.144568 second(s), 42 queries .