登录|注册
论坛 > 日语学习交流区
发帖|看图模式| 收藏 |打赏
看2534|回2|收藏|打赏
1# シャルロット 只看他
2019-1-21 14:14:48 No. 53861757
本帖最后由 シャルロット 于 2019-1-21 16:06 编辑

天にも抜けるような澄み切った青空
天まで抜けるような青い空
天に抜けるような五月晴れ

抜ける  在这里不太理解
(理解成:通り抜ける,穿透??)
天に抜けるような青い空
穿透天空般通透的青空——为什么天空能穿透?究总是觉得get不到点
2# Franklyn22071 只看他
2019-1-21 14:23:17 No. 53861795
https://kotobank.jp/word/%E6%8A%9C%E3%81%91%E3%82%8B-594159

第9条解释
9 (「ぬけるような」「ぬけるように」の形で)隔てがなくなり、どこまでも続いている。透き通っている。「―・けるような青空」「―・けるように白い肌」


没有阻碍物,通透的意思。

天气不好时,比如有云,雨,雾霾,pm2.5 etc. 的情况下,
以“天”为最高点,有这些阻碍物时,视线看不见(或者不能很好地观察)最高点。这些阻碍物没了后,视线能到达最高点了
已有 1 人评分威望 天使币 天然 腹黑 理由
オオカミ + 20 + 20 + 5 + 5

总评分: 威望 + 20  天使币 + 20  天然 + 5  腹黑 + 5   查看全部评分

3# シャルロット 只看他
2019-1-21 15:54:31 No. 53862248
本帖最后由 シャルロット 于 2019-1-21 15:55 编辑
Franklyn22071 发表于 2019-1-21 14:23 [查看图片]
https://kotobank.jp/word/%E6%8A%9C%E3%81%91%E3%82%8B-594159

第9条解释


"以“天”为最高点,有这些阻碍物时,视线看不见(或者不能很好地观察)最高点。这些阻碍物没了后,视线能到达最高点了"
看了这段突然懂啦!这样理解呀!!Get到啦!!

非常感谢!!!

天使动漫论坛|手机版错误报错

字幕组★|手机客户端

Powered by Discuz! TSDM SP

首页|标准版|精简版|电脑版

Processed in 0.049495 second(s), 16 queries .