- UID
- 1202448
- 帖子
- 170318
- 精华
- 156
- 积分
- 697996
- 阅读权限
- 190
- 威望
- 697996
超级版主
UID:1202448
头衔:( · 8 · )
精华:156
主题:20710
帖子:170318
威望:697996
天使币:3531
宣传度:258301
天然°:652779
腹黑°:652779
精灵:3768
西瓜:450
CP:ol2837066619
阅读权限:190
注册时间:2015-2-19
状态:
TA的每日心情 | 开心 |
---|
签到天数: 4337天[LV.Master]伴坛终老
|
之前我们讨论过角色名字都怎么来的?——盘点那些ACGN作品中角色的命名方式,而这回轮到作品名了,因为ACGN作品名字的奥秘更多,因此这里先把起名相对简单的“改编动画”拉出来讨论,之后再讨论各种“ACGN原作”的命名方式。于是新年的第一个专题,我们看看这些动画作品怎么为自己起名字的~
本文由TSDM@YQ17原创,转载请获得许可并注明出处。
非续作动画篇
非续作动画也就是新改编的动画,名称往往都是跟着原作走的,但是也存在不少改编动画的同时又对名称做修改的,当然也有些翻译或者引进时候的“和谐”等原因造成的不同。
1.直接照搬原作/原企划名称
改编动画作品直接用原作的名称似乎是“理所当然”的,事实上绝大部分改编动画作品也是这么做的。可以说名字保持一一致是一种忠于原作的基本体现。当然改编同时改名肯定也会征得原作者同意的,何况也有作品虽然名字跟原作一致,但后面魔改成几乎另一种作品的,所以说光看名字就认为和原作完全一致肯定也不绝对。另外在有些情况下,改编动画作品看似和原作名称不同,其实是因为翻译不同,而日语名字其实是一致的,这种自然也不算改名了。
2.将原作/原企划名称进行适当缩略、补充或者修改后缀
这种其实基本上也等同于照搬原作/原企划的名字了,往往是因为原作名字比较长,而做的适当省略,或者是原作名称比较简略,增加一些内容做补充,这种改编动画的名称也是绝对体现原作名称的全部内容或者主要内容的。例如《吹响!上低音号》,当时改编动画第一季的时候,原作小说的第一卷还有一个副标题“欢迎来到北宇治高中吹奏乐部”,结果改编动画的时候就去掉了,当然这就跟保留原名没区别(不过最开始原作者似乎是没准备写成一个系列233)。再如《刀剑乱舞-花丸-》,原作名称是《刀剑乱舞-ONLINE-》。还有增加一些前缀或者后缀方便理解的,这里有些是动画制作公司加的,有些是引进的时候加的。《青春猪头少年》系列的第一季就用了系列第一册轻小说的名字《青春猪头少年不会梦到兔女郎学姐》,这样也让作品看起来更能吸引人。
3.与原作不同的名字
当然,也有一些作品的名称和原作是不一样的,比如《我家的女仆超级烦》,原作名称《燕熊》其实是女仆鸭居燕和“大小姐”米夏(俄语意思是熊)两人名字的合体,但是在改编动画的时候可能觉得这个名字不够直接,毕竟以两人名字命名的一般是恋爱/感情番,而这部作品更倾向于轻松愉快的搞笑日常,所以动画改编的时候就起了一个更加直白的名字《我家的女仆超级烦》。
注:上面提到的是改编动画制作时候的主动的改名,还有一些被动的改名,比如一些作品的名字可能含有一些不够“和谐”的因素,于是在引进的时候为了能够过审,所以在中文译名上做了很大修改,这种不是制作公司的操作,而是引进方的“求生欲”导致的作品改名,例如《暗杀教室》——《章鱼老师》,《海贼王》——《航海王》,《调教咖啡厅》——《属性咖啡厅》(其实原作叫Blend·S的),《狂赌之渊》——《狂徒之渊》等等。
续作篇
所谓续作,就是指已经播出过至少1季度新番的动画,这种动画作品的名字既要和上一季保持一定的一致,又要有所区别,所以续作的命名才是制作公司更有“发挥空间”的地方。
1.直接加表示第X季的文字
为了体现是作品的续作,绝大部分动画作品都会把后面的几季用对应的数字命名,不论是表示数字的汉字(大小写)、罗马数字、阿拉伯数字、英文,都是异曲同工,不过这样虽然简洁明了,但是似乎有点“缺乏创意”,于是也会在这个基础上衍生一些“变种”,例如结尾加2、3、4(II、III、IV)或者“第2、3、4季”( 2nd/3rd/Xth season)、加英文字母(多为X)、加上“第贰/叁章”或者“新章”字样等等。采用这种命名的理念大概都是异曲同工:“一个续作而已没必要弄太花哨的名字,简单明了地表明‘是什么作品’,‘是第几季’这两个最重要的信息就完全足够了”。另外有些作品(例如春物),就在第二季加一个“续”,在最终季加一个“完”,这种的也被归为“加数字”一类了。
2.在标点符号上做文章
直接加数字看似“简单粗暴”,于是也有很大一部分作品用标点符号的微妙区别玩起“文字游戏”,方式包括问号变句号、叹号,或者在后面加一个相同符号,再或者是本来没有标点符号,续作加上其他的标点符号(甚至是删除线)。例如俺妹第二季标题最后标点变成句号,还有点兔和new game都是第二季在后面又加了一个叹号,还有邪神与厨二病少女,第二季就是就是在名字后面加了个’。辉夜姬想让人告白则是在第二季把副标题的“天才们的恋爱头脑战”加上了删除线加以区分。这种细节上的改变看似比直接简单粗暴的加数字巧妙一点,但是有些结尾的标点符号编号也容易让人分不清楚到底是哪一季了,所以点兔到了第3季,并没有继续在后面加问号,而是采取了下面提到的另一种形式,在结尾又加上了“BLOOM”。
3.每季的结尾用不同的名字
既不想简单粗暴加数字,又不想用标点符号做文字游戏,那么就需要制作方多开动下脑筋,使用些既不是简单表达数字,又能体现出续作的结尾后缀了。例如食戟之灵系列,第二季到第五季分别叫贰之皿、餐之皿、神之皿、豪之皿,这个很体现作品美食题材的名称其实也是暗含每季的数字在里面呢,又如南家三姐妹系列,第二、三、四季分别在后面加上了~再来一碗~、欢迎回家、我回来了。
4.利用各种特殊字符
如果不想简单加数字,也不想做标点的文字游戏,同样也不想搞那么复杂的后缀,其实也可以“标新立异”一点,加一些特殊的字符后缀(或者非通用语的字母),比如五等分的新娘第二季名字为“五等分的新娘∬”(二重积分符号),路人女主的养成方法第二季名字为“路人女主的养成方法♭”(音乐中的降调记号)等等。
5.名称差别较大
虽说这种情况比较少,但是也有些作品的续作和前作的名字就很不一样。例如《吹响!上低音号》系列的其中一部剧场版就是以《利兹与青鸟》命名,主要是因为这是以原作二年级篇为蓝本而原创成分较多的一部作品了。
盘点至此,我们可以看出改编动画命名方式有很多,当然由于绝大多数新作动画还是跟原作/原企划相似度很高的,所以体现作品名“自由改变空间”的主要在续作名称上,而续作也主要是在“小尾巴”上“做文章”。当然在翻译或者引进时候造成名称的改变也是不可忽略的一个因素。
盘点至此,大家有什么印象深刻的改编动画作品命名与原作或者前一季不太一样的,或者其他你认为有趣的改编动画作品命名方式,欢迎补充讨论分享~ |
-
总评分: 威望 + 25
天使币 + 50
宣传 + 1
天然 + 10
腹黑 + 10
查看全部评分
|
|
|
|